哥舒歌 西鄙人(唐)
北斗七星高,哥舒夜帶刀。
至今窺牧馬,不敢過臨洮。
A Song of the Turkic Geshu Han
Someone in the West Borders (Tang Poet)
High high hang the seven stars of the North Pole,
High high hang the seven stars of the North Pole,
Geshu Han carries a sword even in nightfall,
Today over the Han purlieu the Tibetans dare not raise their horses,
Even Lin and Tao they dare not wade across.
No comments:
Post a Comment