送上人 劉長卿 (726-786)
孤雲將野鶴,豈向人間住。莫買沃洲山,時人已知處。
Bidding Monk Sublime Adieu Liu Changqing (726-786)
A forlorn piece of drifting cloud floats off with a wild heron,
Surely not to the mundane human world they sail off,
Nor would it be Mt, Wozhou thither on,
It’s now a place well know to all.
No comments:
Post a Comment