Wednesday, 15 June 2016

西江月 黃陵廟 張孝祥

西江月   黃陵廟      張孝祥(1132-1169)
滿載一船明月,平鋪千里秋江。
波神留我看斜陽,喚起鱗鱗細浪。
明日風回更好,今朝露宿何妨?
水晶宮裡奏霓裳,準擬岳陽樓上

Xi Jiang Yue   The Huang Ling Temple   
Zhang Xiaoxiang (1132-1169)
On a boat bristling with bright moon glow,
Spanning over a thousand miles the autumnal light sparkles,
Conjuring up combers in scales,
The water goddess deliberately keeps me staying to marvel,
Tomorrow as the wind veers I’ll take it back and fill so more smoothly my boat will sail,
It might be a pleasure putting up for the night on a boat out in the wild,
Listening to water dabbles on the boat as enchanting as music from the Crystal Palace Abysmal,
Arriving Yueyang I must mount the Yueyang Tower to have the stimulating panorama of Lake Dong Ting to extol.


 

No comments:

Post a Comment