Monday, 27 June 2016

木蘭花 錢惟演

木蘭花       錢惟演 (962-1034)
城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。
綠楊芳草幾時休,淚眼愁腸先已斷。
情懷漸覺成衰晚,鸞鏡朱顏驚暗換,
昔時多病厭芳尊,今日芳尊惟恐淺。

Mu Lan Hua              Qian Weiyan (962-1034)

Amidst the glamorous scenery on the city wall chatter the orioles,
Beneath the city wall mists shroud the shore with laving vernal azure ripples,
The rankly sprawling green grasses and willows,
When are they going to wilt?
Anon tears swill my bruised soul,
Down in the doldrums I feel I am growing old,
The mirror tells me I don’t look just the same anymore after all,
When I was young I was fragile and always loathed the wine in the bottle,
Now growing old I just hate to have too little fine wine to quell my dismals.

 

No comments:

Post a Comment