龍頭舴艋吳兒競,筍柱鞦韆遊女並。
芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。
行雲去後遙山暝,已放笙歌池院靜。
中庭月色正清明,無數楊花過無影。 [
Mu Lan Hua Written on the Cold Meals Festival in the year Yimao
Zhang
Xian (990-1078)芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。
行雲去後遙山暝,已放笙歌池院靜。
中庭月色正清明,無數楊花過無影。 [
Mu Lan Hua Written on the Cold Meals Festival in the year Yimao
In the small dragon grasshopper boats young sparks strenuously roll,
On the bamboo grille swings gills merrily waggle,Travellers gallivanting on the meadows with abandon loath to go home even at nightfall,
The verdure of the grassland captures the shuttling visitors with captivating appeals,
When drifting clouds disperse the distant mountains turn gloomy as dusk falls,
Fading music leaves the ponds and courtyards serenely tranquil,
Moonlight in the courtyard brightly glows,
Frittering willow down leaves not a trace after away it floats.
No comments:
Post a Comment