Friday, 3 June 2016

清平調(其三) 李白


清平調()     李白 (701- 762)
名花傾國兩相歡,
常得君王帶笑看。
解釋春風無限恨,
沉香亭北倚欄杆。

A Light Melody (Poem No.3)            Li Bai (701- 762)

As ravishing and devastating is Lady Yang to the captivating flushing blows,
Unsatied is the Supreme Lord who always looks on them with fond smiles,
To rid the vernal zephyr of its unrelenting ruffles,
On the north balustrade of the Chen Xiang Pavilion savouring them all day He lolls.

No comments:

Post a Comment