Friday, 24 July 2015

宴梅道士山房 孟浩然


宴梅道士山房       孟浩然 (689-740)
林臥愁春盡,搴帷物華。
忽逢青鳥使,邀入赤家。
金灶初開火,仙桃正發花。
童顏若可駐,何惜醉流霞。

A Feast at Taoist Monk Mei’s Hill Bower      
Meng Haoran (689-740)

Laying up in the woods I ‘m vexed that spring is soon to expire,
To savour the scenery I raise my portieres,
Presently comes the green bird the supernal’s messenger,
Inviting me to the Red Pine Master’s bower,
His alchemistic stove is just stoking fire,
Celestial peach blossoms there are bursting into flowers,
If a childhood countenance can really be preserved forever,
Why not quaff the Fluid Glow the supernal’s liquor.

 

 

No comments:

Post a Comment