Wednesday, 20 April 2016

春詞 劉禹錫


春詞   劉禹錫 (772-842)
新妝宜面下朱樓,
深鎖春光一院愁。
行到中庭數花朵,
蜻蜓飛上玉搔頭。

A Spring Verse          Liu Yuxi (772-842)

Having exquisitely made up her face she comes down from the vermilion boudoir,
Spring delights and yearnings are all locked by melancholy deep in the patio.
As she comes to the midst of the patio she starts counting the blows,
Presently a dragonfly lights on her jade hair jewel.

 

No comments:

Post a Comment