Friday 22 April 2016

宮詞 顧況


宮詞    顧況 (727-815)
玉樓天半起笙歌,
風送宮嬪笑語和。
月殿影開聞夜漏,
水晶簾卷近秋河。

A Palatial Verse       Gu Kuang (727-815)

Enchanting music comes from the jade pavilions rising half to the heavens tall,
Amidst the breeze comes intoxicating laughters of the selected imperial court girls,
The bright moonlight floats through the dripping clock’s jingles,
Rolling up the crystal portieres one sees the approaching grace of the Lord Imperial.

 

No comments:

Post a Comment