三閭廟 戴叔倫 (732-789)
沅湘流不盡,屈子怨何深。
日暮秋風起,蕭蕭楓樹林。
The Temple of the Chancellor of the Three Lus
Dai Shulun (732-789)
Incessantly flow the Yuan and Xiang Rivers,
Abyssal is Qu Yuan’s rancor,The autumnal gale comes with the flushing sun in the vesper,
Fallen leaves rattle amid the maple timber.
No comments:
Post a Comment