三月晦日送春 賈島 (779-843)
三月正當三十日,春風別我苦吟身。
共君今夜不須睡,未到曉鐘猶是春。
Seeing Spring Off on the Last Day of the Third
Month
Jia Dao (779-843)
The third month has come
to its day caudal,
Vernal splendour is
abandoning me with my concoction throes,Embracing the goddess of spring tonight I need not repose,
She is still with me as long as the morning bell does not toll.
No comments:
Post a Comment