Monday, 8 December 2014

送鄭侍郎謫閩中 高適


送鄭侍郎謫閩中     高適(700-765)

謫去君無恨,閩中我舊過,
大都秋雁少,只是夜猿多。
東路雲山合,南天瘴癘和,
自當逢雨露,行矣順風波。

Seeing Deputy Chancellor Zheng Off on His Relegation to Central Fujian                               Gao Shi (700-765)

For your relegation harbour no rancor,
Once I was also stranded thither,
In autumn wild geese there are rare,
Only ape wails rage in the vesper,
To the east of it brumes and mountains become boon partners,
To the south it’s plagued by miasma,
With the Emperor’s grace you’ll soon be restored,
All your troubles will be gone forever.

 

No comments:

Post a Comment