北山 王安石(1021-1086)
北山輸綠漲橫陂,直塹回塘灩灩時。
細數落花因坐久,緩尋芳草得歸遲。
The north mountain offers
me vernal verdure with flooding waters beaming with smiling dimples,
The straight moat and the
serpentine lake are teeming with waters glittering with sparkling sparkles,Insouciantly I relish the splendor by slowly counting the fallen blows,
Gallivanting amidst the rankly spreading lush grasses I hang around till late to recoil.