Friday, 20 March 2015

春暮遊小園 王淇


春暮遊小園               王淇()

一從梅粉褪殘妝, 塗抹新紅上海棠。  
開到荼蘼花事了, 絲絲天棘出莓牆。  

Gadding About in the Little Garden in the Last Days of Spring                                           Wang Qi (Song Poet)

In the wake of the plum blossom shedding her last pink petals,
Coming on the stage will be the crab blossom with her new crimson apparel,
There is no more blooming after the sweet rose,
Leaving only sprouts of creepers sneaking out from cracks of mossy walls.

 

No comments:

Post a Comment