Monday, 2 March 2015

離思 元稹


離思       元稹(779-831)

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

Griefs on the Departed         Yuan Zhen (779-831)

Having seen the ocean one tends to disparage all other waters,
Without Mt. Wu cloudscapes elsewhere are nothing spectacular,
Passing through a bevy of belles my head wouldn’t care to gyre,
Partly for you and partly for the Buddhist cultivation I anchor.

 

No comments:

Post a Comment