Sunday, 21 February 2016

喜見外弟又言別 李益


喜見外弟又言別    李益 (748-827)
十年離亂後,長大一相逢,
問姓驚初見,稱名憶舊容。
別來滄海事,語罷暮天鐘。
明日巴陵道,秋山又幾重。

Running Across My Cousin In Delight But
Seeing Him Off Again                Li Yi (748-827)

After ten years of sunder in times of turmoil,
This is the first time since we’ve grown up across we fall,
Asking your name I’m quailed,
With your name eventually your old look I recall,
These years everything in the world has shuffled,
After cozing with you the evening bells are ready to toll,
Tomorrow to Baling you’ll hit the road,
Hereafter by how many autumnal mountains will we be cut off?

 

No comments:

Post a Comment