西湖晚歸
回望孤山寺,贈諸客
白居易(772-846)
柳湖松島蓮花寺,晚動歸橈出道場。
盧橘子低山雨重,拼櫚葉戰水風涼。
煙波澹蕩搖空碧,樓殿參差倚夕陽。
到岸請君回首望,蓬萊宮在海中央。
盧橘子低山雨重,拼櫚葉戰水風涼。
煙波澹蕩搖空碧,樓殿參差倚夕陽。
到岸請君回首望,蓬萊宮在海中央。
Returning from West Lake Late in the Day
Bai Juyi(772-846)
Turning back to espy at the Solitary Hill Temple
To all other visitors in the same boat
From the
Pine Island of the Lake Willows,
Riding a
boat home at night I bid the Buddhist Lotus Temple farewell,Tangerines dangle low in the heavy hill drizzles,
Palm leaves trample amidst the rough billows under the chilly gale,
The hyaline azure sky wave in the widespread wavering diaphanous misty combers with the raving oars’ rolls,
Undulant pavilions and chambers are thrown into relief against the setting sun’s glow,
On arriving do turn your head to pay homage to the holy pale,
Right in the midst of the waters is the Celestial Temple.
No comments:
Post a Comment