Saturday, 31 January 2015

花非花 白居易


花非花     白居易 (772-846)

花非花 霧。 夜半來天明去。
來如春夢幾多時? 去似朝雲無覓處。

Flowers An’t Flowers?       Bai Juyi (772-846)

As enchanting as flowers,
But that is not what they are,
Nor they the divine Lady Star from the ether,
Just because they show up only deep in the vesper,
At daybreak they all disappear,
As ethereal as dream rendezvous they pass over,
And untraceable as dispersed morning nebula.

 

 

No comments:

Post a Comment