望月懷遠 張九齡 (678 - 740)
海上生明月,天涯共此時。
情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈,還寢夢佳期。
Thinking of Someone Faraway Under the Bright Full
Moon Zhang
Jiuling (678 - 740)
The bright full moon grows out of the sea,
‘Tis a
moment all the world agog to see,Lovers, chagrined at the length of the eve,
Stay up all night with each other to miss;
I douse the candle as the moonlight suffuses,
Put on my coat feeling the dew increase ;
Failing to give you a handful of the light as gift,
Retiring to bed, I look for a rendezvous in my dream with thee.
No comments:
Post a Comment