Monday, 27 January 2014

隴西行 陳陶


隴西行      陳陶 (812-888)

誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。
可憐無定河邊骨,猶是春閨夢裡人。

A Journey to Longxi      Chen Tao (812-888)

Sworn to sacrifice themselves to wipe out the Hun invaders,
Five thousand sable-clad warriors bit the barbarian dust,
Deplorable are the bones beside the Wuding River,
They are still living in the dreams of their lovers in solitary boudoirs.

No comments:

Post a Comment