夢舊 白居易 (772-846)
别來老大苦修道,煉得離心成死灰。
平生憶念消磨盡,昨夜因何入夢來。
平生憶念消磨盡,昨夜因何入夢來。
Dreaming of the past Bai Juyi (772-846)
Since I left spiritual sublimity I strenuously cultivate
towards my old age,
As apathetic as dead ashes is my heart’s present
state,Buried in oblivion are the memories of my past days,
How come crashing into my dreams last night they found their way.
No comments:
Post a Comment