Friday, 8 November 2013

生查子 歐陽修


生查子         歐陽修 (1007-1072)

去年元夜時,花市燈如晝。
月到柳梢頭,人約黃昏後。
今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚滿春衫袖。

 
Sheng Zha Zi                Ouyang Xiu (1007-1072)

On the night of Lantern Festival last year,
Lit up by lanterns as bright as broad daylight in the bazaar,
When the bright moon climbed the willows over;
I had a date with my love in the vesper;
On the same night this year,
The moon and lanterns are as bright as ever,
But I can see my love no more,
Leaving me wiping with the sleeves of my spring clothes my tears.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No comments:

Post a Comment