Tuesday 18 February 2014

歸園田居五首(其三) 陶淵明


歸園居五首(其三)      陶淵明(365-427)

種豆南山下,草盛豆苗稀。
侵晨理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使願無違。

Retreating to a rustic life (Poem No. 3)     
Tao Yuanming (365-427)

I grow beans on the South Mountain terrace,
Bean sprouts become scarce while ill weeds grow apace,
Every morning I rise to weed and till my fields amidst dawn haze,
Go home bearing on my shoulder the hoe and the moonrays,
Along the narrow path dense tall grasses rage,
Evening dews always wet my clothes through them I make way,
Wetting my clothes does not get me frustrated,
As long as I can adhere to the choice of simple life I’ve made.

No comments:

Post a Comment