Thursday, 20 February 2014

送別 王維


送別         王維(701-761)

下馬飲君酒,問君何所之。
君言不得意,歸臥南山陲。
但去莫復問,白雲無盡時。

Bidding a friend farewell     Wang Wei (701-761)

We dismount our horses to bid each other farewell with a drink,
I enquire where you are heading,
You say you are not faring as well as you’d think,
Back to the slopes of Mt Zhongnan you are retiring;
So please fare forth, don’t let me keep you with my asking,
Our friendship will, as the white clouds, be everlasting.

 

 

 

 

No comments:

Post a Comment