Tuesday, 24 June 2014

江行望匡廬 錢起


江行望匡廬       錢起 (710-782)

咫尺愁風雨,匡廬不可登。    
祇疑雲霧窟,猶有六朝僧。 

Espying Mountain Lu While Sailing on the Great River     
Qian Qi (710-782)
Mt. Lu, where Kuang Heng of Han built his seclusive bower, is within reach looking from the Great River,
But wind and rain have my hope of mounting it shattered,
I suspect under the misty and hazy clouds that have it covered,
In its numerous grottos monks of the Six Dynasties still linger.

 

 

No comments:

Post a Comment