江行望匡廬 錢起 (710-782)
咫尺愁風雨,匡廬不可登。
祇疑雲霧窟,猶有六朝僧。
Espying Mountain Lu While
Sailing on the Great River
Qian Qi (710-782)
Mt. Lu, where Kuang Heng
of Han built his seclusive bower, is within reach looking from the Great River,But wind and rain have my hope of mounting it shattered,
I suspect under the misty and hazy clouds that have it covered,
In its numerous grottos monks of the Six Dynasties still linger.
No comments:
Post a Comment