Thursday, 1 May 2014

春宵 蘇軾


春宵        蘇軾 (1037-1101)

春宵一刻值千金,花有清香月有陰。
歌管樓臺聲細細,鞦韆院落夜沈沈。

Spring Nights         Su Shi (1037-1101)

A mere moment in a spring night is worth a thousand pieces of gold,
Wisps of fragrance of flowers amidst mellowy mellow moonlight come graciously in holds,
Sound of songs and flute music from high towers soothingly flows,
The swing in the courtyard is left idle as the intoxicating night soundly soundly reposes.


No comments:

Post a Comment