夜上受降城聞笛 李益 (748-827)
回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉。
Hearing flutes on Shouxiang Citywall
at night Li Yi (748-827)
The sands in front of Mt Huile
look like snow,
The moon beyond the Shouxiang
City feels frosty and cold,The sounds of reed flutes come from nowhere,
Unsettling all through the night the soldiers’ nostalgic souls.
No comments:
Post a Comment